TyndaleStudyNotes
Isa.8.1
8:1 The meaning of the name Maher-shalal-hash-baz (“Swift to plunder and quick to carry away”) applies both to Judah’s enemies (8:4) and to Judah itself (8:7-8). They had trusted Assyria in place of God, and now Assyria would turn on them and all but destroy them. God was with them (Immanuel; see 7:14), but his presence would be destructive if they refused t...
Read source excerpt
8:1 The meaning of the name Maher-shalal-hash-baz (“Swift to plunder and quick to carry away”) applies both to Judah’s enemies (8:4) and to Judah itself (8:7-8). They had trusted Assyria in place of God, and now Assyria would turn on them and all but destroy them. God was with them (Immanuel; see 7:14), but his presence would be destructive if they refused to trust in him (see 8:14).
Tyndale Open Resources - CC BY-SA 4.0
TyndaleStudyNotes
Isa.8.10
8:10 God is with us: See 7:14; 8:8.
Tyndale Open Resources - CC BY-SA 4.0
TyndaleStudyNotes
Isa.8.11-15
8:11-15 This text reveals the heart of Isaiah’s message. The issue was fear of the Lord versus fear of people (see 7:9; 8:6). When an individual fears people, the Lord becomes a trap and destruction is certain (cp. Prov 29:25; see “Fearing People” Theme Note). For those who fear the Lord, he becomes a sanctuary; their salvation is assured.
Tyndale Open Resources - CC BY-SA 4.0
TyndaleStudyNotes
Isa.8.12
8:12 People regarded Isaiah’s message of non-involvement with Assyria as treasonous, part of a conspiracy. But Isaiah was not trying to play political games; rather, he proclaimed God’s message. • What frightens them was the alliance of Syria and Israel attacking Judah (see 7:1, 4).
Tyndale Open Resources - CC BY-SA 4.0